全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

西门子油烟机400全国售后援助热线

发布时间:
西门子油烟机售后上门服务联系方式







西门子油烟机400全国售后援助热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









西门子油烟机售后维修中心服务总部(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





西门子油烟机24小时快速保修

西门子油烟机厂总部售后急修服务









维修服务环保材料推广,倡导绿色生活:在维修过程中,我们积极推广使用环保材料,减少对环境的影响,倡导绿色、低碳的生活方式。




西门子油烟机客服热线服务在线









西门子油烟机售后服务电话24小时

 咸宁市崇阳县、泰安市岱岳区、广安市邻水县、大同市平城区、滨州市沾化区、黔西南普安县、佳木斯市汤原县、自贡市沿滩区





乐东黎族自治县万冲镇、新乡市延津县、甘孜色达县、重庆市垫江县、盐城市亭湖区









菏泽市郓城县、永州市双牌县、凉山宁南县、遵义市绥阳县、枣庄市台儿庄区、铜仁市松桃苗族自治县、成都市金堂县、海西蒙古族格尔木市、广西南宁市良庆区









临汾市隰县、岳阳市湘阴县、白沙黎族自治县打安镇、海口市琼山区、内蒙古乌兰察布市商都县、安庆市望江县、南平市武夷山市、凉山越西县、内蒙古兴安盟乌兰浩特市









澄迈县加乐镇、澄迈县大丰镇、衡阳市南岳区、临夏临夏县、漳州市漳浦县、昭通市镇雄县、江门市江海区、广西柳州市三江侗族自治县









抚州市崇仁县、东方市大田镇、泉州市金门县、惠州市龙门县、平凉市华亭县、东莞市横沥镇、汉中市勉县、张家界市武陵源区、东莞市寮步镇









中山市东凤镇、大同市新荣区、云浮市云城区、长沙市雨花区、辽阳市灯塔市、徐州市贾汪区、广州市天河区









焦作市修武县、朝阳市龙城区、阳泉市盂县、永州市零陵区、黔东南黄平县、甘孜德格县、绵阳市北川羌族自治县、鹤壁市浚县、云浮市郁南县









鸡西市城子河区、广西玉林市兴业县、黄冈市罗田县、九江市濂溪区、芜湖市镜湖区、三沙市西沙区









梅州市蕉岭县、平顶山市汝州市、怀化市沅陵县、泸州市龙马潭区、大连市长海县、儋州市和庆镇









安庆市迎江区、南通市如东县、滁州市明光市、黔西南望谟县、阿坝藏族羌族自治州小金县、甘孜泸定县









济南市章丘区、商丘市睢阳区、凉山喜德县、齐齐哈尔市拜泉县、沈阳市大东区、大连市金州区、天津市西青区、晋中市平遥县









宁夏银川市灵武市、河源市源城区、温州市鹿城区、毕节市纳雍县、池州市石台县、成都市武侯区、湘西州永顺县、汕头市澄海区、清远市清新区、威海市文登区









广西贺州市昭平县、黔西南普安县、长沙市开福区、长沙市长沙县、常州市天宁区、河源市源城区、昌江黎族自治县乌烈镇









果洛玛多县、黑河市孙吴县、重庆市忠县、德阳市绵竹市、吕梁市临县









内蒙古兴安盟科尔沁右翼中旗、株洲市醴陵市、武汉市东西湖区、大同市广灵县、怀化市麻阳苗族自治县、黄石市阳新县、常州市钟楼区、鹤岗市东山区、大连市瓦房店市、滁州市明光市









洛阳市洛龙区、广西防城港市港口区、齐齐哈尔市讷河市、黔西南望谟县、七台河市桃山区、铁岭市银州区、铜仁市印江县、天津市南开区、三亚市海棠区、阿坝藏族羌族自治州汶川县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文