巴伊拉克塔尔说,8月2日开始,来自阿塞拜疆的天然气将通过土耳其基利斯省至叙利亚阿勒颇省的管道出口至叙利亚,该管道已于今年5月竣工。天然气供应开始后,将可满足约160万户家庭的电力需求,使叙利亚北部的电力供应从当前每天仅有3小时至4小时增加到每天10小时左右。
美俄时隔7年再举行如此高级别的航天领域会谈,要讨论的一个重点议题就是延长国际空间站服役期。会谈前,7月29日,俄航天局局长巴卡诺夫先放出消息称,国际空间站脱轨坠落计划草案已经拟定完成。专业人员评估认为,整个过程将耗时大约2.5年。
中汽中心工程师冯帅飞:中国体征热舒适空调假人身体的16个部位上分布着50组传感器,可以采集温度、湿度、风速、长短波辐射等环境数据,并通过热舒适模型的实时计算分析准确评价座舱内的热舒适状态。
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《地方党政领导干部生态环境保护责任制规定(试行)》,并发出通知,要求各地区各部门认真遵照执行。责任制规定出台有何重要意义?将如何贯彻落实?生态环境部有关部门负责人进行了解读。
7月31日电 据“网信中国”微信公众号消息,为做好成都世运会保障工作,中央网信办决定自8月1日起开展为期20天的“清朗·成都世运会网络环境整治”专项行动。专项行动围绕世运会举办,集中整治以下6类突出问题:
同年问世的起点国际,是最早从事中国网文海外传播的平台之一。2018年,起点国际开通原创功能,越来越多海外用户从单纯的阅读者转变为创作者、翻译者,甚至IP共创者。截至2024年底,起点国际已上线约6800部中国网络文学翻译作品,培育46万名海外作家,累计访问用户近3亿,覆盖200多个国家和地区。
同时提醒大家,坚果也要少吃。虽然坚果所含的脂肪多为不饱和脂肪酸,但能量也很高。建议大家适量吃坚果,每天吃2个核桃,或者15粒花生/开心果就够了。
对于改编,我既期待又担忧。由于语言不同,翻译是出海的关键。最初,我的作品被海外读者自发翻译,不同国家翻译的名字也不同。日本读者叫我Potato桑,法国、意大利读者叫我tiancantudou……网络文学翻译首先要研究所在国受众的阅读趣味,同时建立较为完备的语料库。《元尊》出海时,我们设置了统一的海外名称,但无法用法语翻译,最后用了拼音;日文版里,我们把“雀”翻译成“朱雀”、“龙”翻译成“天龙”,帮助读者理解。