全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

汇泰龙智能锁售后维修客服热线

发布时间:
汇泰龙智能锁24小时全国客服电话全市网点







汇泰龙智能锁售后维修客服热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









汇泰龙智能锁总部400售后客服热线24小时电话(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





汇泰龙智能锁售后全国VIP咨询热线

汇泰龙智能锁客服维修站









维修服务家电安全检测服务,预防隐患:提供家电安全检测服务,对家电进行全面的安全检查,预防潜在的安全隐患,保障客户安全。




汇泰龙智能锁24小时在线









汇泰龙智能锁厂家总部售后维修服务电话

 福州市平潭县、深圳市福田区、三明市将乐县、广西南宁市横州市、绍兴市柯桥区、牡丹江市海林市、盘锦市盘山县、襄阳市樊城区、内蒙古赤峰市巴林左旗





菏泽市单县、广西南宁市西乡塘区、淮安市淮安区、西安市鄠邑区、南阳市社旗县、延边敦化市、广西百色市西林县、双鸭山市友谊县









齐齐哈尔市泰来县、榆林市府谷县、珠海市香洲区、湘潭市岳塘区、渭南市合阳县、果洛久治县









重庆市沙坪坝区、温州市乐清市、益阳市赫山区、蚌埠市淮上区、上海市宝山区









楚雄双柏县、眉山市洪雅县、甘孜乡城县、淮南市谢家集区、凉山越西县、宣城市宣州区、定安县龙湖镇、四平市公主岭市、曲靖市罗平县









邵阳市双清区、六安市裕安区、深圳市宝安区、梅州市平远县、曲靖市马龙区、四平市公主岭市、昌江黎族自治县海尾镇、东莞市常平镇









徐州市鼓楼区、濮阳市濮阳县、鞍山市台安县、杭州市萧山区、东方市三家镇、朝阳市凌源市、临高县多文镇、晋中市左权县、广元市青川县、连云港市海州区









漳州市龙文区、宜春市宜丰县、阿坝藏族羌族自治州茂县、黄石市黄石港区、佳木斯市抚远市、韶关市乐昌市、衡阳市珠晖区









遂宁市船山区、东方市感城镇、黔东南岑巩县、昭通市水富市、遂宁市蓬溪县、梅州市大埔县、兰州市七里河区









吕梁市临县、郴州市安仁县、南平市松溪县、抚顺市望花区、成都市青白江区、巴中市南江县、广西河池市金城江区、杭州市滨江区、镇江市丹阳市









宣城市郎溪县、岳阳市岳阳县、揭阳市普宁市、临汾市襄汾县、鹤壁市淇滨区、荆州市公安县、怀化市辰溪县、澄迈县中兴镇









焦作市山阳区、德宏傣族景颇族自治州梁河县、广西南宁市横州市、哈尔滨市双城区、临高县南宝镇、泰州市泰兴市、重庆市大足区、郑州市金水区、红河建水县









聊城市茌平区、潍坊市昌乐县、定西市岷县、抚州市东乡区、济南市市中区









黄冈市团风县、佳木斯市桦川县、开封市祥符区、海南同德县、吉安市峡江县、天水市清水县、遵义市湄潭县









昌江黎族自治县海尾镇、广州市南沙区、甘孜白玉县、东莞市石龙镇、成都市彭州市、内蒙古通辽市科尔沁左翼中旗、福州市闽清县、潮州市湘桥区









商丘市永城市、黔东南三穗县、徐州市沛县、重庆市荣昌区、威海市乳山市、荆州市松滋市、白城市洮北区、白山市长白朝鲜族自治县、铜仁市德江县、鄂州市梁子湖区









周口市太康县、潍坊市昌乐县、韶关市曲江区、儋州市光村镇、毕节市金沙县、淄博市张店区、凉山雷波县、广西百色市右江区、昆明市安宁市、淮安市盱眙县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文